|
Вы находитесь на сайте Ольги Арефьевой www.ark.ru.
Еще в 2002 хороший друг присылал стихи, об авторе ничего не знаю (конечно существуют поисковики, найти не проблема). Сейчас перечитала - опять понравилось.
Ольга Арефьева Анна ЛогвиноваПобедитель Пятого слэма... Проснулась обнаженная, к полудню Оделась и хожу в ночной рубашке, Не ем, не пью, смотрю себе в окно, То чиркну спичкой, то чирикну птичкой. И мнится мнe: я - Дедушка Мороз, И среди лета в загородный дом Ко мне приходят дети - сто детей, И сто мешков им взвалены на плечи. Мы, дети, - говорит один из них, Не верим в Дед Мороза и пришли Затем, чтоб возвратить тебе подарки. И я, как Дед Мороз, бегу в киоск Пока светло, за сладостями к чаю. Спасибо, навестили старика, А то хожу один в ночной рубашке. ... Забуду перед сном дневные лица И помня, что не так уж мы близки, Надену свитер, брюки и носки, Чтоб ты не постеснялся мне присниться. ... Давно не налетали не дубы ветра, но шляпок просто тьма под дубом. Не мог бы ты со мной еще немгубо, немруко и немного здесь побыть? Еще никто не умер от любви. Малину девочка несет в панаме. И на мече, который между нами, соломинки роняют муравьи. ... Под простынкой не в полоску и не в клетку, а в цветочек, чистый хлопок, сто процентов, спит мужчина, настоящий. Очень странно, неужели это правда, сяду рядом, он глаза приоткрывает, смотрит дико, пахнет медом. ... Пусть я без тебя в новый день перееду, но зная, что ты позвонишь перед утром, сдвигаю свою событийную утварь поближе к началу беседы. Поближе к началу беседы сдвигаю свою событийную утварь, и если ты мне позвонишь перед утром, то я в новый день перееду. Я с ней в новый день перееду. И так как сожительство не состоялось, то ты мне - событель. Мой внутренний ярус Хранит событийную утварь беседы. Твою и мою событийную утварь. Имущество наше растет соразмерно Часам и минутам. И дикие серны Мне снятся, когда ты звонишь перед утром. ... Утром сделал мостик Завязал мне хвостик. А потом ушел Как же так - ушел? А потом пришел. Так и так, пришел. В вафельном стаканчике Сливочный пломбир. Этот мостик - Аничков Я здесь командир! ... Вот я иду - а из моей спины Торчат твои лопатки. Плывут вдоль берега креветки и касатки, А я иду вдоль крашеной стены. Я вышла из песочницы, и вот Иду между стеной и океаном. А то, что под ногами, очень странным, Нелепым образом во мне живет. Иду вдоль побережной полосы, Себя не отличая от дороги, И чувствую, как затекают ноги, Как будто я - песочные часы. Сейчас меня перевернет волна, Еще чуть-чуть, и берег станет гладким. Но бережно несет твои лопатки Сквозь ветры моя хрупкая спина. ... Мы ночью одни. На полу в полусне Разложим подушки, чтоб не было страшно. Подушка к подушке, и только мурашки От ветра бегут со спины по спине. Синицы влетают окну в капюшон. Обнявшись за шторой, стоим на коленях. Мурашки нас приняли за муравейник - Кто перышко тянет, кто нитку нашел. Стрекозы поют, и на шторе цветок От ветра дрожит, ветер смотрит с балкона На нас, чтоб узнать по спинному наклону Где север, где запад, где юг, где восток. ... Из берегов выходит лето, И солнце вновь пустило корни. Я сдачу с утренней газеты Бросаю в утреннее море. Летает солнечная стружка. К вокзалу, тонущему в астрах, Бежит английская старушка, Не завершив английский завтрак. Мне тоже нужен этот поезд, Но я пока пакую вещи. Шесть фунтов в сумочку на пояс, Шесть фантиков в рюкзак заплечный. За две минуты до отбытья Я нахожу себя в вагоне. А ты еще успел бы выпить Полчашки кофе на перроне. ... Мы - стекла одного окна. Тебе - ветра, мне - занавеска. И мне не быть твоей невестой. Нас разделяет глубина Окна. ... Ну, жирафствуй! Я в наш город вернулась! Я смешная в этой кожаной куртке. Из-под ног выскакивают кулицы И вспархивают переутки. Мы живем в Москве, мы - москиты, Впившиеся в Красную лошадь. Оставляю все медвери открытыми, И волкна тоже. Я на зебрах не пишу свое кредо, Лишь на заячьих листочках капустных. Мы змеемся каждую среду, Но зато по четвергам нам мангрустно. Раньше буйвольски хотелось анархий, А теперь глаза от кротости узкие. Расскажи мне про мои щеки хомягкие На языке кенгурусском. PS или лирическое отступление:
|