Вы находитесь на сайте Ольги Арефьевой www.ark.ru.


Стихи Ольги Арефьевой и их переводы на польский Леха Кочывонса (Lech Koczywas)

Попытка номер один. Как бы не смотреть, событие. Первый перевод стихотворения Ольги Арефьевой на польский. Стихотворение взял из цикла "Стихи Римедиос Прекрасной". Римедиос - не выдумка. Она - герой романа "Сто лет одиночества" Маркоса. Но есть и другая Римедиос. Говорят о ней: последний великий сюрреалист. Землячка Сальвадоре Дали, Римедиос Варо (Remedios Varo) родилась в Каталонии (1908) а скончалась в 1963 году в Мексике.

"Утро" - сюрреалистичный образ, в конце которого появляется скучающий Логос - чужеземец в этой стране...

Лех Кочывонс
13 июня 2006

Утро

Наступает утро
Тогда, когда кончается ночь
И ночные сторожа ложатся спать
Дворники смывают с асфальта кровь
Тех, кто учился летать
В школу бредут сонные ноги
Трамваи лежат на боку
Статуи мудрых закутаны в тоги
На полпути к кабаку
И к станку
И только Логосу ску-
Шно.

Poranek

U kranca nocy
Nastaje poranek
I nocni stroze ida spac
Dozorcy krew z asfaltu zmywaja
Tych, co nie umieja a lataja
Do szkoly suna senne nogi
Tramwaje na boku leza
Posagi medrcow zawiniete w togi
Do szynku i warsztatu
Stanely w pol drogi
I tylko Logos w zasmuceniu
Trwa.

 

Флейтист

Голый флейтист
Взлетающий ввысь
То, что ты вчера умер
Это лишь сон, очнись.
Флейтовый свист,
Чарующий крыс,
Ты убежал из тела
Это лишь сон, очнись.

 

Flecista

Nagi flecisto,
Ktory lecisz do nieba
Ze snu sie obudz,
Przeciez smierci nie ma.
Dzwiek zaczarowany
Ulecial z twego ciala
Obudz sie ze snu
Nuto ocalala.

 

Баклажаны

Ветераны фиолетовых баклажанов
Сворачивают за один и тот же угол
Где пустоту разливают в бутылки
Они заглатывают стеклянные горлышки
Глаза их прозрачны как хрусталь
Головы навылет прострелены жаждой
Я вижу сквозь их дырявые тела
Они тоже когда-то были ангелами
Сзади девочка с бидоном без молока
Она умерла ещё прошлой ночью
Бездомные собаки живее следов
Но за молоко плачены деньги
Можно попасть в стакан, даже разбитый
Вытереть пот шершавой стеной ветра
Идти незачем просто надо держать равновесие
Ты-то идёшь прямо это земля качается
Ты умеешь быть краской на реальности
Осталось найти того, кому это нужно
Тетрадь захлопнулась а потом устала
Ноги пошли вопреки горю
Всем петь песни - такова задача
Куплеты повторяются и цвета заодно
Танцевать несмотря ни на что
Тогда расцветут мозаики смысла
Учителя тоже плачут
Никто не верит что мы - маленькие дети
Нарисуй себя на деньгах
Это достойная глупость на сегодняшний день
Рифлёная поверхность смеха
Щекочет подошвы живых мертвецов
Трудно вписаться сразу двумя телами
В блюзовый квадрат двери
Андрогины запинаются о тепло
Менты засовывают пьяниц в коробки
В узкий проём игольного ушка
Это никому не поможет

 

Baklazany

Weterani fioletowych baklazanow
Za ten sam wciaz rog skrecaja
Gdzie pustke w butelki rozlewaja
Zapychaja swoje szklane gardziolka
Oczy maja przezroczyste jak krysztal
Glowy na wylot przestrzelone pragnieniem
Widze przez ich podziurawione ciala
Ze i oni kiedys byli aniolami
Z tylu dziewczynka z bidonem bez mleka
Umarla jeszcze zeszlej nocy
Bezdomne psy prawdziwsze niz slady
Za mleko placimy - nie ma rady
Mozna wpasc do szklanki rozbitej nawet
Wytrzec pot szorstka sciana wiatru
Latwo isc bez celu - wazna rownowaga
Ty idziesz prosto to ziemia sie chwieje
Potrafisz byc realnosci ubarwieniem
Pozostalo znalezc tego, komu to potrzebne
Zeszyt sie zatrzasnal i spoczal zmeczony
Poniosly nogi na przekor nieszczesciu
Spiewac wszystkim piesni - oto jest zadanie
Kuplety i barwy rowne powtarzanie
Tanczyc nie baczac na nic
Wtedy zakwitna mozaiki sensu
Nauczyciele tez placza
Nikt nie wierzy, ze jestesmy malenkimi dziecmi
Narysuj siebie na banknocie
Nie odmow dzisiaj porzadnej glupocie
Falista powierzchnia smiechu
Laskocze podeszwy zywych nieboszczykow
Jakze trudno dwa ciala naraz
Mieszcza sie w bluesowym kwadracie drzwi
Androgeny cieplo otumania
Gliny wsysaja pijanych w pudelka
W waski przeswit igielnego ucha
Darmo tak pomocy szukac

 

Любовь

Кувшин полный дежавю
Летел со стола уже множество лет
А мы одетые в свои разноцветные смерти
Снились друг другу танцующими
На груди росли флейты
Слишком высокого роста
Настоящее становилось горячим
Дыхание выворачивалось как внезапность
Есть много способов победы
Например шагать сосредоточенно
Через край где не бывает забора
Но и у звуков есть крылья и жабры
Мы так долго на земле
Считаем любовные движения
Что бесконечность уже повторялась

 

Milosc

Dzban pelen deja vu
Spadal ze stolu juz tyle lat
A my odziani w roznobarwne smierci
Snilismy sie sobie zachwyceni
Na piersiach rosly fletnie ogromne
I palila kazda chwila
Oddech uwalnial sie jak zaskoczenie
Wiele jest sposobow na zwyciestwo
Mozna w skupieniu
Spacerowac na skraju przepasci
Wszak i dzwieki maja skrzydla i skrzela
Tak juz dlugo na tej ziemi
Zliczamy gesty milosci
Powtarzajacej sie nieskonczonosci.

 

Праздновать жизнь

Мои руки празднуют жизнь
Мои ноги празднуют жизнь
Мои очи празднуют жизнь
Моё тело празднует жизнь

Праздновать смерть некому

 

 

Swietowanie zycia

Rece moje swietuja zycie
Nogi moje swietuja zycie
Oczy moje swietuja zycie
Cialo moje swietuje zycie

Nie ma kto swietowac smierci

 

Меня не купить ни деньгами ни властью,
Меня не купить ни любовью ни жалостью.
А обмануть - очень просто и легче нет -
Я очень доверчива, очень доверчива...

 

Mnie nie przekupia ni pieniadze, ni wladza.
Mnie nie przekupia ni milosc, ni litosc.
Tylko oklamac mnie to najprostsza sprawa,
Bo imie moje: wielka latwowiernosc...

 

Когда над головой моей сгустится Вавилон,
И будет мне грозить транзит туда, где нет стыда,
Над городом измены, над городом любви
Я вспомню пять, четыре, три, два, один, пли!
Когда я растеряюсь, узрев твой перегрев,
Надпиленный канат расскажет всё про сопромат,
И мой застывший мозг расплавится, как воск,
Я вспомню пять, четыре, три, два, один, SOS!
Когда я перед правдой растеряюсь за глаза,
Скелет в моём шкафу нажмёт на тормоза,
Враги моих собак нальют себя в дуршлаг,
Голодная стена разжуёт их имена.
Одни будут летать, другие будут делать вид,
Над головой конвоя взойдёт апартеид,
Над городом болота и спаса на крови
Я вспомню про пилота картонной селяви!

Kiedy nad moja glowa zagesci sie Babilon
I zagrozi zmiana trybu na ten, co wcale nie zna wstydu,
Ponad miastem - wiarolomstwo. Ponad miastem - milosc,
Licze: piec, cztery, trzy, dwa, jeden, dosc!
Zarem twoim zaskoczona,
Wytrzymalosc materialu sprawdzi lina nadwatlona
A moj zastygly mozg rozpusci sie jak wosk.
Piec, cztery, trzy, dwa, jeden... SOS!
Kiedy w obliczu prawdy zawstydze sie za plecami,
Szkielet w mojej szafie nacisnie hamowanie,
Wrogowie moich psow naleja sobie wina,
(Na wyglodnialym murze zatarte ich imiona)
Jedni beda latac. Jeszcze inni - snic.
Ponad szpica konwoju - apartheidu syk.
Ponad miastem blota, Zbawiciela na Krwi
Wspomne o pilocie niestalej c'est la vie.

 

Секс

Любимый поил меня своей кровью
Волосы шевелились от любви
Я в летней бледной коже
Забывала своё имя всё глубже
Его мраморные взгляды
Сшивали во мне лево и право
Он вспоминал себя женщиной
И сумерки никак не наступали
На одной ноге стоял Бог
Лягушки громко целовались
Минуты переворачивались как монеты
И смерть оставалась так близко как одежда
Я подарила ему свой третий глаз
Он и так умеет превращаться в дерево
Он выбросил в окно свои пальцы
Теперь будем вместе летать лёжа

 

Seks

Poil mnie swoja krwia ukochany,
Wlosy splataly sie od milosci
A ja w bladosc lata ubrana
Imie swoje w glebokosci gubilam.
Jego marmurowe spojrzenia
Przenikaly to z lewa, to z prawa
On wspominal, ze byl juz kobieta
Lecz zmierzch ciagle nam nie nastawal.
Na jednej nodze stal Bog
Zabki glosno sie calowaly,
Minuty obracaly sie jak monety
I smierc byla tak blisko ciala, jak odziez.
Darowalam mu swoje trzecie oko
On i tak potrafi przemieniac sie w drzewo
Palce swoje wyrzucil wprost w okno
Od tej pory bedziemy juz latac - lezac.